ESPERANTO
новости
от 28 ноября 2007 г.
Как заработать на своём маленьком сайте?..

В этом выпуске:

Новости коротко
Видео из штаб-квартиры Всемирной ассоции эсперанто

Новости коротко

Глава Российского союза эсперантистов рекламирует Москву в Роттердаме

В Роттердаме в субботу раздавали цветные рекламные буклеты о проведении Всемирного конгресса эсперанто 2010 года в Москве.

"Уолл Стрит Джорнал" считает некоторые языки недоразвитыми

"Баскская инквизиция: как назвать пастуха по-баскски?" - под таким заголовком 5 ноября вышла статья в уважаемом американском издании "Уолл Стрит Джорнал". О допущенных в статье грубых ошибках пишет составитель англо-баскского словаря Микель Моррис.

Швейцарские депутаты выдвигают UEA на Нобелевскую премию

Депутаты швейцарского парламента считают, что Всемирная ассоциация эсперанто (UEA) заслуживает Нобелевской премии мира..

О Ктулху на старославянском

Не утихают страсти вокруг статьи о Ктулху в старославянском разделе Википедии. Статья о Ктулху была удалена 19 ноября одним из администраторов, как незначимая для раздела, ввиду специфики языка раздела.

Опрос эсперанто-издателей

Редакция журнала "Ла ондо де эсперанто" разослала в эсперантские издательства анкету о планах издателей на первую половину 2008 года. В свежем номере журнала и на его сайте опубликованы ответы из 11 издательств.

Статья об уфимских эсперантистах признана лучшей в башкирской Википедии

Статья "Уфимский клуб эсперанто" признана лучшей в башкирском разделе Википедии. Ссылка на неё появилась на главной странице раздела. Уфимский клуб эсперанто был образован в 1968 году на базе кружков эсперанто в Уфимском педагогическом институте и Башкирском государственном университете, которые вёл Борис Колкер, автор классического учебника языка эсперанто.

"Белое на чёрном" в эсперантском переводе с предисловием автора

Роман Рубена Гальего "Белое на черном", лауреат "Русского Букера-2003", вышел в нью-йоркском издательстве "Мондиаль" в переводе на эсперанто.

Вузовская газета взяла интервью у Валентина Мельникова


30 октября вышел номер газеты "Вышка" (студенческая газета ГУ—ВШЭ) с материалом об эсперанто. Корреспондент газеты студентка Лилия Хакимова взяла интервью у Валентина Мельникова, эсперантского поэта и переводчика "Евгения Онегина" на эсперанто, а под интервью опубликованы общие сведения о языке.

В оглавление

Видео из штаб-квартиры UEA

Состоявшиеся на Дне открытых дверей в штаб-квартире UEA лекции Хорхе Камачо (известный писатель), Стано Марчека (редактор журнала "Esperanto") и Ионела Онеца (издатель, сотрудник штаб-квартиры) доступны для просмотра на сайте обмена мультимедиа Ipernity.com. На сайте, который с некоторых пор имеет добротный эсперантский интерфейс, их разместил редактор «Либера фолио» Калле Книйвиля.

Камачо: [ >>>]
Марчек: [ >>> ]
Онец: [ >>> ]

День открытых дверей прошёл в роттердамской штаб-квартире Всемирной ассоциации эсперанто (UEA) в субботу 24 ноября. Более сотни заинтересованных эсперантистов из разных стран съехались поучаствовать в этом событии. Среди них был и глава Российского союза эсперантистов Андрей Григорьевский — он пытался убедить правление UEA в привлекательности Москвы как места проведения Всемирного конгресса эсперанто в 2010 году. К слову, видеофильмы с Дня открытых дверей сделаны Григорьевским.

24 ноября в Роттердаме был также представлен новый проект творческой группы E@I — «Esperanto aktuale». В рамках этого проекта предполагается создать своего рода информагентство, которое бы распространяло новости из эсперантоговорящего мира, предоставляя желающим на местах возможность переводить эти новости на свои языки. E@I собирается предоставлять местным инициативным группам техническую платформу для создания информационных сайтов. Как признают авторы проекта, идея «Esperanto aktuale» родилась под влиянием русскоязычной службы «Esperanto новости» и литовского сайта «Esperanto Mozaika».

Хотя мероприятие называется официально Malferma Tago (буквально «Открытый день»), его программа растянулась на оба выходных дня.

В оглавление


Рассылка выходит при поддержке РоСЭ.
«Новости эсперанто-движения» получают на электронную почту более 5 500 человек.
Форма оформления подписки находится на главной странице.
Главный редактор: Вячеслав Иванов (Санкт-Петербург). Учите эсперанто.

<< Предыдущий номер | Архив номеров | Форум | Следующий номер >>

:: СЛУЧАЙНЫЕ ССЫЛКИ ::

Костромские эсперантисты активно сотрудничают с отделом иностранной литературы местной библиотеки. Получается интересно для всех... >>

 

Лев Николаевич Толстой знал и любил эсперанто. В свою очередь эсперантисты даже подвергались преследованиям за связи с Толстым и "толстовцами"... >>