ESPERANTO
новости
от 5 октября 1999 г.
|
2 октября во всем мире проходил день действий за принятие международного языка эсперанто. В ряде стран эсперантисты проводили в этот день манифестации, выставки, дни открытых дверей и т.п. в Бразилии, Италии, Франции, Венгрии…
В России на этот раз никаких заметных акций проведено не было в отличие от прошлого и позапрошлого годов, когда проводились яркие акции в Москве на Тверской, на Пушкинской площади и у станции метро «Арбатская».
Возможно, скоро на свет появится еще один международный язык на этот раз не для всех, а только для тюркских народов. По крайней мере судя по резолюции молодежного Курултая тюркских народов, прошедшего на прошлой неделе в Чебоксарах, такой язык уже разрабатывается.
К слову сказать, это был бы не первый подобный язык многие современные литературные языки по сути создавались искусственно на основе разных диалектов (например, норвежский литературный язык риксмол).
Далеко не стихийно развивались и многие другие языки. Один из самых древних в мире письменных языков санскрит тоже прошел обработку само его название означает «выработанный», «очищенный». Заметному вмешательству ученных подвергся в начале нашего века турецкий язык (был осуществлен перевод с арабской графики на латиницу, из языка выкинули все неправильные глаголы кроме одного глагола «быть», многие арабские заимствования заменили исконными тюркскими словами).
Главной международной организацией эсперантистов является Всемирная Эсперанто-ассоциация (Universala Esperanto-Asocio UEA). Она объединяет 62 национальных эсперанто-ассоциаций со всех пяти населенных континентов. Индивидуальные члены UEA живут в 120 странах мира (но таких относительно немного чуть более 7 тысяч человек).
Всемирная организация молодых эсперантистов (TEJO) объединяет 40 национальных молодежных организаций.
Кроме них, существуют десятки специальных организаций, объединяющих эсперантистов или использующих эсперанто в своей деятельности. Это международные объединения эсперантистов-писателей, вегетарианцев, шахматистов, католиков, философов, скаутов, врачей, строителей, рок-музыкантов, радиолюбителей, юристов, предпринимателей, коммунистов, анархистов, буддистов, железнодорожников, филателистов, геев, учителей и ряда других.
При встрече эсперантисты говорят друг другу:
Saluton! (Здраствуйте)
Kiel vi fartas? (Как дела? Как поживаете?)
Dankon, bone! (Спасибо, хорошо!) Варианты: tre bone очень хорошо, normale нормально, lukse роскошно. Если же Вам почему-то хочется поделиться плохим настроением, то используйте приставку mal- , придающую словам обратное значение. (Malbone плохо, nova новый, malnova старый и т.п.)
При прощании говорят:
G^is revido! До свидания! (G^is читается «джис», крышечка должна писаться над буквой) или просто G^is! Пока!
Всего хорошего! C^ion bonan! (чион бонан! ударение в эсперанто всегда падает на предпоследний слог).
<< Предыдущий номер | Архив номеров | Форум | Следующий номер >>
:: СЛУЧАЙНЫЕ ССЫЛКИ :: |
Президент Путин поддерживает эсперанто. Письмо из Экспертного отдела Администрации Президента... >> |
Хардкор-панк на эсперанто. Группа "Пичисмо"... >> |