ESPERANTO
новости
  раньше · 18.04.2007 · позже | главная | архив рассылки | файлы | форум

Иркутская газета публикует материал об эсперанто


00:42 17.04.07  

Номер иркутской газеты Пятница от 13 апреля«Словарный состав языка эсперанто образуют прежде всего так называемые интернационализмы, то есть слова, вошедшие в очень многие языки мира: teatro, gazeto, telegrafo, telefono, radio, plakato», — просвещает иркутян городская газета «Пятница» от 13 апреля 2007 года. В номере помещён большой материал об эсперанто и его распространении в Иркутске, приводятся фрагменты беседы с преподавателем эсперанто Константином Хлызовым.

Как и многие современные эсперантисты своего поколения, Константин познакомился с эсперанто в 1990 году благодаря публикации в популярном тогда журнале для детей «Трамвай». Учебник языка молодой человек смогу купить только в 1994-м. Сегодня Константин Хлызов ведёт курсы эсперанто в языковом центре ABC.

Материал Ксении Шультайс из газеты «Пятница» можно почитать в интернет-версии газеты: http://pressa.irk.ru/friday/2007/14/009001.html

Газета «Пятница» выходит в Иркутске с 25 февраля 2000 года. Сейчас это 56-страничный еженедельник с тиражом более 17 тысяч экземпляров. Основная характеристика издания, как заявлено на его сайте, — газета «о людях и том, как они живут».

 

«2055: автостоп в космосе». Фантастический курс эсперанто перевели на украинский


00:24 17.04.07  

7 апреля был закончен перевод фантастического курса языка эсперанто «2055: автостоп в космосе» на украинский язык. Переводом занимались члены Межклубной лиги украинских эсперанто-активистов (ILUEA) Любенко Дмитрий (известный также как FIDOretano) и Игорь Глаголевский. Украинская версия уже распространяется в электронном виде (doc-формат) среди всех желающих с ней ознакомиться так же, как и оригинал -бесплатно.

Вот что рассказывает о проделанной работе Дмитрий Любенко:

Я взялся за это по одной простой причине: восторг от столь оригинальной, успешной и интересной формы изложения материала. К тому же мне всегда нравилась фантастика. Этот курс я выбрал как базовый при изучении языка в нашем черниговском эсперанто-клубе: язык не должен становится самоцелью, он должен быть средством достижения некоторой цели. А для этого сам курс, само содержание должно быть интересным и захватывающим. Очень жаль, что про это очень часто забывают.

А тут всё наоборот: интересный сюжет, по ходу которого мы учим язык.

Игорь, как всегда, поддержал меня в этом, всячески помогая: когда целыми переведёнными главами, а когда и критикой по поводу проделанной работы.

Сейчас мы ищем возможность переслать свою работу также автору русской версии — Андрею Григорьевскому.

Украинский не стал первым языком, на который переведён курс Григорьевского. Ранее «2055: австостоп в космосе» был сделан перевод на французский: http://skirlet.free.fr/espace.htm

 

раньше · 18.04.2007 · позже
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Эсперанто в Швеции. Специальный выпуск... >>

 

50 лет назад на Генеральной конференции ЮНЕСКО была принята резолюция о языке эсперанто, рекомендававшая странам-участницам преподавание этого языка... >>

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходила при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (Esperanto новости, e-novosti.tmweb.ru).