ESPERANTO
новости
  раньше · 26.02.2006 · позже | главная | архив рассылки | файлы | форум

Английский язык больше не прибавляет украинцам зарплаты


23:25 26.02.06  

Корреспондент киевской газеты замечает, что украинский рынок с меньшим мистицизмом относится к английскому языку.

Несколько лет тому назад знание английского языка автоматически гарантировало вдвое большую зарплату. Журналисты, секретари, работники туристического бизнеса со знанием английского получали в Киеве $300, а их коллеги на аналогичных должностях «без языка» — $100–150. Сейчас английским никого не удивишь. Знание иностранного – базовое условие для многих фирм и компаний.

– Наш директор – англичанин, – говорит Татьяна Голота, пресс-секретарь компании «Jones East 8». – Говорить по-английски – обычное условие работы в оффисе фирмы. В штате работают 20 украинцев, и все владеют английским. Но главное – быть профессионалом своего дела.

Уровень предлагаемых фирмой зарплат юристов, дизайнеров, архитекторов — от $500.

Сколько языков ты знаешь, столько раз ты и человек, – цитирует известное изречение Оксана Габдукаева, консультант «Ассициации консалтинговых фирм» (компания занимается рекрутингом). – Совершенного знания английского требуют компании, которые общаются с зарубежными коллегами, а также иностранные представительства на Украине. Хотя такие требования не так уж и часты. Фирмам нужны прежде всего профессионалы, а знание языка — желательный, но не решающий фактор

– Говорить по-английски — нормальное требование современного мира, — говорит Андрей Подолян, продюссер столичной рекординговой компании. – Сегодня это не даёт значительной прибавки к зарплате. Прежде всего нужно быть специалистом. Для себя я могу назвать следующие плюсы знания языков:
– возможность обучаться в западных университетах и получить диплом;
– возможность путешествовать;
– пользоваться литературными, профессиональными первоисточниками из интернета и зарубежной периодики;
– замечать ошибки неудачного перевода фильмов и понимать содержание хитов.

Юрий ПОЛИЩУК

Газета по-українськи, 23.02.06 №30 (72); перевод с украинского — Paul Kiss

 

XX Олимпийские игры: работает эсперанто-центр


00:59 25.02.06  

На XX Зимних Олимпийских играх в Турине местный эсперантский центр при поддержке олимпийского оргкомитета выпустил компакт-диск о языке эсперанто, который, как представлено на диске, имеет цели сходные с идеалами олимпийского движения. Восемьсот дисков были вручены журналистам со всего мира.

Кроме этого туринское эсперанто-общество перевело на эсперанто брошюру о своем городе, принимающем олимпиаду, дословно повествование называется — «Турин, не прекращающий движения». Полноцветное издание в настоящее время доступно в олимпийских и городских информационных киосках.

Rimon

 

раньше · 26.02.2006 · позже
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Эсперанто в Волгограде. Специальный выпуск... >>

 

Санкт-Петербургский молодежный эсперанто-клуб. Рассказать, на каком языке они общаются между собой?..

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходила при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (Esperanto новости, e-novosti.tmweb.ru).