ESPERANTO
новости
  раньше · 30.07.2005 · позже | главная | архив рассылки | файлы | форум

Грузинские эсперантисты зовут всех в Батуми


20:12 30.07.05  

Как сообщает президент Грузинской ассоциации эсперанто (KarEsA) Нана Хизамбарели, KarEsA и её батумский филиал планируют провести в Батуми летнюю встречу эсперантистов «Черноморский бассейн» («Nigramara Baseno»). Начало встречи назначено на 15 августа этого года. Встреча продлится десять дней.

«Встреча рассчитана прежде всего на тех, кто уже владеет эсперанто, но мы, конечно, будем рады и приезжающим с вами детям и родственникам, даже если они не знают языка. Обязательно сообщайте о своих пожеланиях. Мы всё учтём!» — обещает г-жа Хизамбарели. «К сожалению, информация о встрече на этом замечательном черноморском курорте появилась слишком поздно, чтобы обеспечить большое число участников. Люди уже давно распланировали своё лето», — прокомментировал на условиях анонимности это сообщение наш эксперт из российского эсперанто-движения.

Интересующиеся участием во встрече «Nigramara Baseno» могут обращаться по электронной почте nh_eo (собака) posta.ge.

 

Услуги по переводу оставляют желать лучшего, — признает депутат Европарламента


01:25 29.07.05  

Хотя на перевод документов в инстанциях Евросоюза ежегодно тратится более 800 млн. евро, качество услуг оставляет желать лучшего. Об этом рассказала через своего представителя на Всемирном конгрессе эсперанто депутат Европарламента из Польши Малгожата Хандзлик. Несмотря на значительные отчисления, переводческая служба не справляется выполнять переводы качественно и в срок. «Документы приходят в офис Малгожаты по большей части на английском. Польский перевод приходит или слишком позже, чтобы вступить в обсуждение документа, или не приходит вообще», — рассказал представитель г-жи Хандзлик.

Избранная в прошлом году по одному из польских избирательных округов в Европарламент, эсперантистка Малгожата Хандзлик продолжает получать письма от эсперантистов разных стран. С эсперанто связана часть деятельности Хандзлик в парламенте ЕС. «Возможно, реалистичной целью было бы введение университетских и школьных факультативных программ по эсперанто для всех стран ЕС по примеру Венгрии. В Венгрии каждый год все больше студентов решают сдавать эсперанто на обязательном экзамене по иностранному языку. Речь не идет о введении эсперанто в качестве „второго языка для всех“, потому что сегодня такого просто невозможно достичь», — делится своей точкой зрения Хандзлик.

Недавно г-жа Хандзлик встретилась с Яном Фигелем, который отвечает в Еврокомиссии за культуру и языковое разнообразие. «Фигель интересовался пропедевтическим эфектом изучения эсперанто в изучении других языков. Что ж, хорошо. И этого достаточно. Возможно, если бы мы справились с задачей разработки факультативных программ, толку было бы больше, чем от десятка резолюций по поводу разных юбилеев», — заметила Хандзлик в свойственной ей ироничной манере.

Аналитический отчет депутата Хандзлик, озвученный ее представителем, можно прослушать в формате wav (3 МБ) на информационном сайте «Либера фолио».

 

раньше · 30.07.2005 · позже
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Санкт-Петербургский молодежный эсперанто-клуб. Рассказать, на каком языке они общаются между собой?..

 

Дед Мороз говорит на эсперанто. С этого года канадский Дед Мороз начнет отвечать на письма, написанные на эсперанто...

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходила при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (Esperanto новости, e-novosti.tmweb.ru).