ESPERANTO
новости
от 27 октября 2003 г.
Осетинский язык для всех. Учебная информация, тексты, словари

Сегодня в выпуске:

Анонс: скоро у нас эксклюзивное интервью с депутатом Европарламента
Профессор-филолог из Финляндии рассказывает об английском в мире науки
Завершился конгресс китайских эсперантистов
Идея на ноябрьские праздники: StRIGo-9 в Тульской области
Фестиваль искусств EoLA и Российский конгресс эсперантистов
Россиянин победил в международном конкурсе сказок (+ сказка на эсперанто)

Скоро: эксклюзивное интервью с депутатом Европарламента

Новостная лента «Esperanto новости» выходит на новый уровень работы. На днях достигнуто соглашение об эксклюзивном интервью, которое даст нашему сайту итальянский депутат Европарламента радикал Марко Каппато (Marco Cappato). Языком-посредником в этом интервью будет выступать эсперанто. Речь пойдет прежде всего о языковых проблемах Евросоюза.

Марко Каппато, один из тех, кто поддерживает эсперанто в ЕвропарламентеНапомним, что 4 сентября текущего года депутат Каппато выступил на заседании Европарламента, посвященном теме «Расширение ЕС и разнообразие культур (региональные и менее используемые языки)». В своей краткой речи он призвал обратить внимание на язык эсперанто как возможное решение проблемы малых языков Европы. Выступление Каппато в русском переводе уже публиковалось на «Esperanto новостях», итальянский оригинал доступен на сайте Европарламента.

Интервью с Марко Каппато будет полностью или с незначительными сокращениями опубликовано на нашем сайте. Републикация интервью возможна (и приветствуется). Обращайтесь на адрес редакции: novosti(собака)ikso(точка)net.

В оглавление

Профессор Линдстедт о международном английском

Уже несколько лет на сайте Хельсинского университета действует почтовая группа BJA-listo, в которой ученые разных стран, прежде всего лингвисты, могут общаться между собой на эсперанто. Модератором группы BJA-listo является Йоуко Линдстедт, профессор славянской филологии. Вот что он сказал в ответ на утверждение одного из участников о том, что «в Брюсселе формируется сейчас нейтральный английский»:

Уже четверть века я пишу научные работы по большей части на английском, которым я владею неплохо, но я всё ещё не могу опубликовать что-либо в научном журнале, если материал не «вычитает» человек, для которого английский является родным. Вообще, невозможно издать какую бы то ни было книгу на английском в приличном издательстве, невозможно выпустить престижный журнал на английском, невозможно оформить важный документ Евросоюза без помощи выходцев из англоязычной страны. Не существует такой «нейтральный английский», который бы мы, с нашим неанглийским происхождением, могли бы самостоятельно использовать для всей гаммы функций, для которых он нам нужен.
Английский язык — это важнейший ресурс современного мира, сравнимый с нефтью, и у этого ресурса есть свои владельцы. Мы можем лишь брать его взаймы, но мы не вправе распоряжаться им. Правильнее даже говорить не о заимствовании, а об аренде — ведь мы платим за английский, когда оплачиваем переводы, корректуру, учебные пособия, курсы в университетах англоязычных стран и т. д. Для англоговорящих английский язык — неисчерпаемый ресурс, который можно постоянно продавать и перепродавать носителям других языков.

Перевод с эсперанто Вяч. Иванова. Публикуется с согласия автора.

В оглавление

Kонгресс китайских эсперантистов

По материалам «Ла ондо де эсперанто»

2–5 октября состоялся Пятый Всекитайский эсперанто-конгресс в в столице Яньбэньского Корейского автономного округа КНР, городе Яндзи. В конгрессе участвовали 236 эсперантистов из 26 населённых пунктов Китая, а также гости из Кореи и России.

В приветственном послании Китайскому эсперанто-конгрессу президент Международной эсперанто-ассоциации (UEA) Ренато Корсетти отметил: «Ваша деятельность признаётся эсперантистами других стран, которые хотят общаться с вами, выписывать ваши журналы, слушать Международное радио Китая, узнавать новое об истории и культуре Китая. Не будет преувеличением сказать, что каждый эсперантист в душе немного китаец».

Китайский эсперанто-конгресс был посвящен прежде всего организации в Пекине летом 2004 г. Всемирного эсперанто-конгресса (UK). Кроме того, состоялись встречи и обсуждения о молодёжном движении, движении железнодорожников, использовании эсперанто в интернете и т. д.

Отдельным мероприятием Конгресса стало чествование известного китайского писателя и переводчика, давнего сторонника эсперанто, Бакина (Ба Цзин), которому в этом году исполнилось 100 лет. Ба Цзин выучил эсперанто в 1929 г. в Нанкине. Китайские эсперантисты изготовили поздравление на отрезе зелёной ткани, которое подписали все участники Конгресса.

В оглавление

Идея на ноябрьские праздники

Роман Большаков и Ирина Гончарова, Москва

StRIGo-9

“Педагогические игры”

06-09.11.2003

г.Богородицк (Тульская обл.)

Информационное письмо N2

Привет, о, ты, готовящийся к старту!
Уж скоро, скоро встретимся мы вновь!
Тебя согреют радость и любовь,
Ну а потом -  усядемся за парту!  ;)

KTO организует преподавание и обучение в комфортных условиях, приятную атмосферу и отдых?
Mirina (Mirinda Strigo = Ирина Гончарова) – координация, информирование, рассылка приглашений, программа, Языковая Стратегия; Nikolao (Николай Гудсков, президент РоСЭ) – изучение эсперантологии, блок программ по эсперанто-движению; Roma (Роман Большаков) – финансы (общая стратегия, субсидии, заявки на участие); Gec^jo (Геннадий Басов) – финансы (регистрация, кафе), фоторепортаж; Lenus (Елена Прошина) – местные администртивные связи; Grimpi (Валентина Сидорова) – организация быта; Benita (Алла Кудряшова) – работа с иностранными участниками; Onjo (Ольга Чернышова) – оформление (общая концепция, эмблема, бумаги); D-rо PaVo (Павел Волков) – Восточный двор

К КОМУ обращаться с вопросами и предложениями:
MIrina (095)5930575, strigo@land.ru, mob. 8(905)7966199
Roma (095)2764146, rbolsxakov@mail.ru, mob. 8(916)8424849

ГДЕ: г.Богородицк (Тульская обл.), ул.Толстого, 5, ср.шк.N3 (от автостанции пешком 100 метров вниз, по улице Пролетарская, первый поворот направо)

Как доехать:
Богородицк расположен в 240 км южнее Москвы, около 100 км юго-восточнее Тулы, около 100 км севернее Ельца
Из Москвы
ПОЕЗДОМ: c Павелецкого вокзала до станции “Жданка” - 4 часа
АВТОБУСОМ: от станции метро “Домодедовская” (остановка находится на стороне метро) до Богородицка;
АВТОСТОПОМ: шоссе М4/Е115 (Варшавское шоссе, направление – Симферополь), на Воронеж, до (через 240 км) поворота налево в Богородицк; выходите около поста ГИБДД (если машина не едет в Богородицк) и идите 500 м пешком до самой ближней автобусной остановки (она называется “ЦЕММ”), оттуда любым автобусом до автостанции. Мы не советуем вам идти пешком: вам потребуется более 30-40 минут, на каждом шагу спрашивая дорогу.
От Тулы: Можно ехать и электричкой (1 час) и автобусом: От Московского вокзала поезжайте трамваем или троллейбусом до остановки “Площадь Победы”, откуда отправляются автобусы до Богородицка (37 р 50 коп.). Мы постараемся размещать расписания транспорта на нашей Интернет-страничке (http://www.strigo.verda.ru)

СКОЛЬКО платить:
ВНИМАНИЕ!!! ВНИМАНИЕ!!! ВНИМАНИЕ!!! ВНИМАНИЕ!!!

Цены существенно изменились! Стоимость участия НЕ 150, но -ДА- 100 рублей, для иностранцев – по договоренности. Трехразовое питание в школьной столовой будет стоить НЕ 100, но -ДА- 80 руб. в день! И возможно будет выбрать любые завтраки/обеды/ужины – по вашему желанию. ВАЖНО!!! Обязательно СЕЙЧАС, при регистрации, закажите еду на 6-ое ноября, иначе вы сможете питаться в столовой только с 7 ноября!!!

Если вы хотите БЕСПЛАТНО ЗАВТРАКАТЬ в столовой, предложите сейчас свою помощь Grimpi!

ЧТО в программе?

Языковой практикум (3 уровня, включая “Septima” c Pigo и его командой)

Психология:
- психологический тренинг “Чертовы башни” или “Место под солнцем”,
- Психологический театр “Игры, в которые играют эсперантисты, эсперантисты, которые играют в игры”
- ролевая игра по истории современного э-движения
- обучающие медитации – все это с d-ro C^er
- и некоторые другие психологические программы, включая традиционные (для StRIGo) c Мириной

Другие обучающие программы:
- китайский язык с d-ro Wang
- язык Toki Pona с Олегом Изюменко
- уличная мода с Либерой
- астрология с Александром Сахаровым (составление персональных гороскопов)
- экологические сообщества с Indiano

Ремесла:
- лепка из глины с Ульяной Шмаровой
- фэн-шуй с Grimpi
- актерский тренинг с Александром Сахаровым
- танцевальный класс с Марийкой и Сережей Затуловыми
- изготовление StRIGo-календаря с Onjo

Спортивная программа:
- вязание узлов и стенолазанье с местным альпинистским клубом
- йога с Соней Шейниной
- цигун с d-ro Wang
- скаутская программа с Юрием Сорокой

Развлекательная программа:
- концерт Pigo и Максима Шабалы
- сборный концерт с Gaetano (наш гость из Италии)
- песенно-поэтический вечер
- экскурсия в дворянскую усадьбу (в черте города)
И много другое, причём у вас всегда будет выбор.

ЧТО сделать для участия в программе:
- выучите наизусть или подготовьте художественное чтение одного из произведений Калочая, Баги, Ольда, Некрасова, Михальского или других классиков-основоположников Эсперанто-поэзии;
- познакомьтесь с современной ситуацией в международном Эсперанто-движении (сотрудниками Centra Oficejo, UEA и Esperanta Civito), если Вы хотите успешно сыграть в ролевой игре;
- подготовьте песни и стихотворения для песенно-поэтического вечера (если будете представлять на русском языке, найдите человека, который то же самое представит на эсперанто или сделайте это сами);
- прочитайте детскую или обучающую книгу на эсперанто – для рассказа о ней на Круге Чтения

ЧТО хорошо бы взять с собой:
- игры или игровые методики, с помощью которых можно изучать и применять эсперанто и эсперантологию;
- самые различные настольные игры - для кафе-игротеки;
- любимые книги на эсперанто – для Круга Чтения;
- адреса ваших зарубежных друзей - для Часа Письма;
- ткань, побрякушки и пр. – для изготовления кукол;
- самые странные одежды;
- домашнюю обувь (обязательно!!! Чтобы в школе было чисто и уютно как ДОМА;)
- 150 руб. для покупки симпатичной футболки с эмблемой StRIGo-9!

КОГО пригласить:
- всех молодых эсперантистов, которые до сих пор не решились ехать!
- всех любознательных, готовых следовать законам StRIGo (включая – изучать эсперанто) – независимо от их знания эсперанто!
- хороших друзей, веселое настроение, инициативность, дружелюбие, стремление учиться и обучать!

Подробнее о мероприятии можно узнать в форуме "Esperanto новостей" и на сайте встречи: http://strigo.verda.ru/ru/index.htm.

В оглавление

Фестиваль «Эсперанто — язык искусств»

Эдуард Колосов, Волгоград

С 21 по 28 февраля 2004 года в Волгограде пройдут сразу две (!) всероссийские эсперанто-встречи. Это прежде всего Конгресс российских эсперантистов REK. А также любимый многими творческий эсперанто-фестиваль EoLA, который в этот раз будет посвящен разнообразным стилям жизни современного человека.

Тем, кто уже уверенно знает эсперанто или только-только освоил основы, рекомендуется приехать на полную неделю — ведь тогда можно будет наиболее полно ощутить удивительную атмосферу сообщества эсперантистов, окунувшись в мероприятия двух столь разноплановых эсперанто-встреч.

В интернете открыт сайт stelaro.by.ru/rek-eola с подробной информацией о предстоящем событии. Там же, кстати, можно заполнить анкету участника.

Организаторами выступают Российский союз эсперантистов REU, Российское молодёжное эсперанто-движение REJM и волгоградский молодежный эсперанто-центр «Стеларо». Адрес для контактов: edya(собака)yandex(точка)ru

В оглавление

Ярослав Воробьёв: лучший сказочник

Россиянин Ярослав Воробьёв получил главную премию конкурса сказок «Fabelo Internacia 2003» за сказку на эсперанто «Ljapiklando kaj ties loĝantoj ljapikoj» («Ляпикландия и её жители ляпики»). Ярик также одержал победу в возрастной группе 11–13 лет. Среди детей 9–10 лет премию получил Хайнан Мак-Гилл из Венгрии, а среди 6–8-летних сказочников победила работа Алины Брюггер из Германии.

Международный конкурс детских сказок проводится ежегодно в Финляндии под покровительством филологического института Паатало (руководитель Осмо Буллер) и сельского общества Метсакюля.

С любезного разрешения журнала "Ла ондо де эсперанто" мы сегодня перепечатываем полный текст сказки Ярослава Воробьёва (Ижевск) в эсперантском оригинале.

Ljapiklando kaj ties log^antoj ljapikoj

Jaroslav Vorobjov naskig^is 6 au~g 1989. Li komencis lerni Esperanton au~tune 2002 en lerneja rondeto en Ij^evsk. Lia Esperanto-instruisto, Bronislav C^upin, rakontas ke Jaroslav estis la plej diligenta lernanto, montrinta plej bonajn atingojn. Li lernas la francan lingvon, krome li estas radioamatoro kaj s^atas sporton.

En malproksima nekonata por vi lando Ljapiklando log^is malgrandaj violkoloraj ljapikoj. Interalie, ili scipovis paroli Esperante. Kaj apud la lando situis alta, densa kaj malluma arbaro, en kiu log^is nigraj malicljapikoj. Ili c^iam faris malbonon al ljapikoj. Malicljapikoj antau~e estis ljapikoj, sed iun tagon en Ljapiklandon venis malica sorc^istino, kiu volis ke c^iuj ljapikoj ig^u malbonaj, nigraj kaj malicaj, kia s^i mem estas. Tiun malbonan kaj malican sorc^istinon oni nomis Reg^ino de Obskuro.

Tamen s^i ne sukcesis fari c^iujn malicljapikoj, c^ar s^iaj sorc^oj efikis nur tiujn, kiujn s^i vidis. Inter ljapikoj, kiujn s^i vidis kaj sekve sukcesis konverti, estis princino, kiu momente estis promenanta. C^eestis ankau~ ljapiko Ivano, kiu staris c^e la sojlo de sia domo kaj estis elironta, kiam Reg^ino de Obskuro ekvidis lin.

Kiam ljapikoj ekvidis sin nigraj, ili forkuris en arbaron. Sed Ivano ne kuris en arbaron, li restis hejme, c^ar li restis bonkora kaj sag^a. Li nur ekstere ig^is nigra kaj aspektis kiel malicljapiko. Malicljapikoj permesis al neniu eniri la arbaron krom iliaj samgentanoj. Tiam ljapikoj iamaniere allogis malicljapikojn en banejon kaj komencis lavi ilin, froti per brosoj kaj s^vitigi. Sed ne okazis iu ajn rezulto, c^ar malicljapikoj els^irig^is kaj c^iel kontrau~agis la lavadon. Kaj fine ili forkuris en la arbaron.

Tiam Ivano diris al Reg^o, ke li iros en la arbaron por rigardi kiel malicljapikoj vivas tie. Kiam Ivano venis en la arbaron, la malicljapikoj akceptis lin kiel sian samgentanon. Li ja ekstere distingig^is de ili per nenio.

Ivano rimarkis, ke c^e malicljapikoj apud okuloj aperis violkoloraj makuloj. Tiam li decidis observi. Kaj post kelkaj tagoj frumatene tuj post vekig^o li ekvidis la malicljapikon, kiu ploris, kaj sur vangoj, lau~ kiuj fluis larmoj, aperis violkoloraj postsignoj. Tiam Ivano revenis en sian landon kaj diris al la Reg^o, ke nigra farbo forlavig^as per larmoj. La Reg^o do ordonis al c^iuj ljapikoj sens^eligi cepojn kaj la larmojn, kiuj fluas el iliaj okuloj dum la procedo, vers^i en vazojn. En vespero Ivano havis kelkajn barelojn kun larmoj. Nokte li prenis la barelojn kaj alrulis ilin en la arbaron al dormantaj malicljapikoj kaj aspergis ilin per larmoj. Kiam tiuj vekig^is, ili ekvidis, ke ili denove ig^is violkoloraj. Tagmeze ljapikoj atingis sian landon kaj ekvivis bone kiel antau~e.

La Reg^o edzinigis la princinon al Ivano, c^ar li kredis, ke se io okazos al la princino, Ivano prizorgos s^in kaj gardos kontrau~ malfelic^o. De tiam Reg^ino de Obskuro ne plu venis al Ljapiklando, c^ar s^i sciis, ke en tiu lando log^as ljapiko, kies nomo estas Ivano.


Рассылка выходит при поддержке РоСЭ.
«Новости эсперанто-движения» получают на электронную почту более 5 500 человек.
Форма оформления подписки находится на главной странице.
Главный редактор: Вячеслав Иванов (Санкт-Петербург). Учите эсперанто.

<< Предыдущий номер | Архив номеров | Форум | Следующий номер >>

:: СЛУЧАЙНЫЕ ССЫЛКИ ::

Эсперанто в Швеции. Специальный выпуск... >>

 

Во Франции говорят на французском? Вот и нет. Почитайте заметку о французских кельтах... >>