ESPERANTO
новости
  раньше · 09.07.2003 · позже | главная | архив рассылки | файлы | форум

Ширак и Онегин (в юности будущий президент перевёл всего «Евгения Онегина» на французский)


02:30 08.07.03  

Осенью 1997 года французский президент Жак Ширак гостил в Петербурге. Он побывал и в Санкт-Петербургском государственном университете, где беседовал со студентами. Из текста беседы можно узнать много интересного и, прямо скажу, неожиданного о Шираке. Вот, например, один отрывок:

Г-н Беланович научил меня говорить по-русски. Уже тогда, когда я был молодым, он открыл для меня прекрасную русскую литературу с ее изумительным языком, который отражает любые эмоции и страсти, любые интонации, идущие от сердца и от разума одновременно. Он приучил меня также читать Пушкина. А это привело к тому, что я перевел «Евгения Онегина».

Этот перевод, кстати, — а мне было тогда уже около 19 лет — я отослал в несколько издательств, чтобы они его напечатали. У меня были иллюзии на этот счет. Я послал его двенадцати основным издательствам, половина мне ответила, что подобное их не интересует, другая половина ничего не ответила вовсе.

В 1974, когда я был назначен премьер-министром, мне тут же позвонил один господин, который руководил крупным французским издательством: «Господин премьер-министр, мы недавно нашли великолепный перевод „Евгения Онегина“, мы хотели бы, конечно, его напечатать. Я не знаю, почему его не опубликовали раньше, но, если бы вы написали несколько страниц введения, рассказав о предыстории этого перевода, мы были бы счастливы его напечатать». Я ответил ему: «Послушайте, дорогой мой, вы не захотели это сделать, когда мне было 19 лет, теперь вы этого не сделаете, потому что я премьер-министр». Так была прервана моя карьера в области литературного перевода…

Полный текст беседы появится в переводе на эсперанто в первом номере газеты «Эсперо», о которой «Esperanto новости» писали не так давно: http://www.ikso.net/novosti/blog/06.07.2003

 

раньше · 09.07.2003 · позже
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Расписание эсперантских передач Международного радио Китая на коротких волнах. Юбилей службы вещания на эсперанто...

 

Курс эсперанто открылся на Duolingo, пока для англоязычных >>

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходила при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (Esperanto новости, e-novosti.tmweb.ru).