ESPERANTO
новости
|
раньше · 15.11.2007 · позже | главная | архив рассылки | файлы | форум |
«Белое на чёрном» в эсперантском переводе с предисловием автора06:09 15.11.07 Роман Рубена Гальего «Белое на черном», лауреат «Букера-2003», вышел в нью-йоркском издательстве «Мондиаль» в переводе на эсперанто. Автор романа написал специальное предисловие к эсперантскому изданию. «Благодарю всех будущих читателей-эсперантистов за красивый язык эсперанто, за внимание к моему творчеству. Читайте. Это хорошая книга. Я надеюсь, мне очень хочется верить, что плохие книги не переводят и не пишут на языке мечты, языке надежды. Эсперанто», пишет Гальего в предисловии к эсперантскому переводу своего романа. Одновременно с изданием книги в Нью-Йорке, вышла также её версия для незрячих, шрифтом Брайля. Рубен Гальего лично попросил, чтобы был тираж на Брайле. «Это тоже удалось устроить, с помощью Анатолия Масенько в России, огромное ему спасибо!» пишет в своём блоге переводчик романа на эсперанто, журналист Калле Книйвиля, много лет работавший в России. Рубен Давид Гонсалес Гальего — испанец по происхождению, инвалид детства, выросший в советских детских домах. Ныне он воссоединился с семьёй и переехал в Испанию, а затем в США. Роман «Белое на чёрном» Гальего написал на русском языке, так как сам он считает себя русским писателем. Эсперантское издание знаменитого романа уже можно приобрести в Книжной слубже UEA.
раньше · 15.11.2007 · позже |
Рекомендуем
Избранные новости Ноябрь
Вне Сети |
:: Избранные ССЫЛКИ :: |
|||
Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходила при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (Esperanto новости, e-novosti.tmweb.ru). |