ESPERANTO
новости
от 9 сентября 1999 г.
|
В рамках фестиваля искусств «Неофициальная Москва», проходившего параллельно официальному дню города 3 сентября московские эсперантисты организовали концерт авторов и исполнителей эсперанто-песни «Эсперанто язык искусств». Концерт состоялся в городском эсперанто-клубе «Лев Толстой» и прошел на «ура». В зале были, правда, в основном эсперантисты, зато не только москвичи, но и гости из других городов.
«Слава Фетисов и Андерс Эрикссон играют в паре в большинстве
игр. Фетисов – русский; Эрикссон – швед. Было бы неудивительно, если бы они
перескакивали на свои родные языки в критические моменты игры.
«Но этого не
происходит», говорит Фетисов, Мы говорим на эсперанто. Знаете что это
такое?»
Эсперанто – это искусственный международный язык, в основе которого
лежит лексика общая для европейских языков…»
Такой вот фрагмент можно найти в статье под авторством Джона Нийо и Синтии Ламберт на сайте детройтской газеты «Детройт ньюс». Насколько это правда, пока проверить не представляется возможным, но тем не менее приятно, если Фетисов даже просто так пошутил (а журналисты не поняли шутки).
Кстати, в связи с
этим вспоминается рассказ одного немецкого эсперантиста, студента медицинского
факультета Боннского университета, который в начале 90-х путешествовал
автостопом по США.
В какой-то момент ему надоело повторять про то, что «я
студент, живу в Германии и т.п.» и он начал говорить, что приехал из страны
Эсперанто, которая раньше была советской республикой, а теперь стала
независимой. Ему верили, хотя и морщили лбы, пытаясь вспомнить географию Европы.
Чтобы узнать о месте, которое наш язык занимает в киберпространстве обратимся – как и все нормальные навигаторы и эксплореры (исследователи) – к поисковикам.
Поисковая машина AltaVista на слово “Esperanto” сообщила (9 сентября 99 г.), что ей известны 1 666 090 вэб-страницы с его упоминанием.
Наш российский Яndex выдал 2181 ссылку по ключевому слову
«эсперанто».
@rus выдал только десять ссылок – но на то и каталогизатор.
Зато какие подробные комментарии! Цитирую самую первую находку:
«Радиостанция «Европа плюс Донбасс» (www.europaplus.com.ua): На сервере
радиостанции «Европа плюс Донбасс» рассказывается о программах, команде, местных
новостях, подготовлен раздел с информацией для рекламодателей. Интересная
особенность: сервер существует на английском, французском, немецком, русском (в
4 кодировках) языках и эсперанто. Пока есть страницы только на двух последних
языках».
Остальные ссылки и поисковики тоже дали немало интересного, но не будем их пересказывать. И так понятно, что в Русском Интернете эсперанто представлен вполне детально: есть ссылки на литературу, учебники, отчеты о прошедших мероприятиях, звуковые (RealAudio и mp3-файлы) и даже еще один (тысяча первый?) проект реформированного эсперанто.
Правило: эсперанто основывается на международной лексике, общей для большинства европейских языков (ну, как минимум двум-трем, но самым расспространненым).
Догадайтесь о значении следующих слов: biblioteko, telefono, foto, domo, simbolo, gitaro, nova, sekreto, studento, naiva, eleganta, filmo, muziko, orkestro, bileto, koncerto, traktoro, limonado, profesoro.
И чуть сложней: elefanto, biero, lingvo, monto?
Если не получится, загляните в какой-нибудь эсперанто-русский
словарь. Например сюда:
<< Предыдущий номер | Архив номеров | Форум | Следующий номер >>
:: СЛУЧАЙНЫЕ ССЫЛКИ :: |