ESPERANTO
новости
от 14 сентября 2001 г.
Как заработать на своём маленьком сайте?..

Сегодня в выпуске:

Эсперанто-лето. Что вы пропустили…
OrSEJT. Свет на Востоке
Небольшой эсперанто-анекдот
Новые компакт-диски на эсперанто
Печать на заборе или Истинно массовая информация
Эсперанто и малые народы
Эсперанто-автостоп не знает меры
Немножко внутренней статистики (о рассылке)
Ренато Корсетти и теракты в Нью-Йорке

Saluton, gekaraj!

Как вы провели лето? На море? В лесу? На даче, размахивая тяпкой? А как же интеллектуальный рост, дружба народов и всe такое? Ниже вы можете прочесть о некоторых веселых и полезных эсперанто-мероприятиях, которые были доступны этим летом… Итак:

1. «Blankaj Noktoj» (Петербург). Традиционная встреча «Белые ночи» в Петербурге прошла в конце июня - начале июля. Все началось у живописных речных порогов у поселка Лосево (север Ленинградской области), после чего некоторые особенно отчаянные представители «зеленого народа» отправились в головокружительной красоты маршрут в то ли 7, то ли 10 дней по рекам и озерам региона (должно быть красиво, полезно для здоровья и эсперанто). Детали ожидаются на странице петербургских эсперантистов: www.esperanto.spb.ru

2. RA-1 (Renkontigho de Amikoj — 1, Новосибирск). Встреча должна была состояться 30 июня — 6 июля на борту корабля на Обском «море» (40 мин. автобусом от метро). Были запланированы курсы разных уровней, плавание (в т. ч. на катамаране), теннис, серфинг, пение и танцы (на борту были заявлены муз. аппаратура и видео-зал). Пока никто впечатлениями не поделился, а жаль.

3. Ivanova Esperanto-Renkontigho (IvERO-2, г. Иваново). Начало июля. В отличие от первых двух лагерей, которые задуманы как молодежные, в IvERo участвуют все, так сказать, возрастные группы Эсперантиды. Никогда не был на IvERo, но мне кажется, что это должна быть «классическая» эсперанто-встреча в духе эпохи возрождения эсперанто в СССР.

4. Kaspiaj Esperanto-Tagoj (Азербайджан, Баку). 1-7 июля возродившееся эсперанто-движение в Азербайджане провело первую за постсоветский период международную эсперанто-встречу. Встреча прошла непосредственно в городе Баку, в симпатичном здании недалеко от пляжа на Каспийском побережье. Основная тема: международное сотрудничество посредством эсперанто. Сотрудничество предполагалось осуществлять самое разное -- от составления серьезных документов до освоения техники подводной охоты под руководством опытных турецких аквалангистов. «Аквалангисты -- это не игра!» :) Мы ждем более подробной информации из Азербайджана от Акифа Мирзоева, Ильи Гинзбурга и Шаига Баграмоглу и надеемся, что «Каспийские эсперанто-дни» не останутся только таковыми, но и явятся началом возрождения некогда весьма бурного прикаспийского э-движения.

5. Летний лагерь персонального роста (под Димитровградом, Ульяновская обл.) «LETO»- Libera Esperanto- TendarO. LETO должно было стать одной из самых интересных эсперанто-встреч сезона… Детали на собственной Интернет-страничке димградцев пока не появились, но вы можете их ожидать по адресу: leto-en-dimgrad.krovatka.net

6. Путь в Индию (Чувашия) «Ni startas el C^eboksaro la 21an kaj revenas la 29an de julio. Estos kelkaj grupoj (mars^aj, c^evala, ec^ eble fluga), kiuj iros dum c^irkau 2 tagoj siajn itinerojn g^is la kunvena punkto -- Hindio mem. Dum la vojo la grupoj praktikos diversajn aferojn -- jogon, filozofion, batalartojn, ktp.»

«Путь в Индию» -- еще один полностью палаточный лагерь, который прошел неподалеку от г. Чебоксары (этот город -- одна из трех э-столиц России наряду с Иваново и Москвой). Тема -- культура Индии. Прошел 21-29 июля. Подробности и симпатичные фотографии лежат по адресy с «сослагательным» адресом: hindio.BY.ru

7. Internacia Junulara Kongreso (Страсбург, Франция) 29 июля — 5 августа. Тема: «Равноправие языков в Европе –- как его достичь?»

«Конечно, есть программа мероприятий, к которым обычные посетители Конгресса привыкли: богатый событиями день, вечерняя и ночная программа, интересные и познавательные лекции, рабочие или дискуссионные кружки, которые особенно полезны тем, кто хочет попробовать использовать Эсперанто, или другой редкий язык (к примеру бретонский) в своей повседневной деятельности, не обойдется и без ночных дебошей и игры в Ла Бамба! Различные экскурсии позволят ознакомиться поближе с окрестностями как на территории Франции, так и на территории Германии». Детали по адресу: http://esperanto.jeunes.free.fr/ ijk2001

8. OrSEJT-33 (30 км к югу от Тюмени, 1-10 августа). Cм. ниже подробнее…

9. Собственно OkSEJT-41 (Владимирская обл.) ОкСЭЙТ — крупнейшая традиционная эсперанто-встреча пост- советского пространства. Мои личные впечатления об одном из ОкСЭЙтов я когда-то выложил на slavik.babil.komputilo.org (там в левом, русскоязычном столбике где-то ссылка). В этом году ОкСЭЙТ, по всей видимости, усиленно говорил на эсперанто, людей, не знавших алфавита и примитивных фраз возвращали домой… Система «зеленой полиции» была заменена на «зеленого комиссара», который в конце дня оглашал не список позорников, до сих пор не овладевших самым легким языком в мире, а как раз список людей, наиболее красиво изъясняющихся на эсперанто.

С обзором э-тусовок сезона выступал Slavik Ivanov, komitatano de REJM.

В оглавление

OrSEJT-33 (Тюмень)

33-й OrSEJT [орсэйт], встреча молодых эсперантистов Восточной части России, прошла с 01 по 10 августа на турбазе, располагающейся в 30 км на юг от Тюмени. Таким образом, старая добрая традиция собирать эсперанто-молодежь не только на западе страны, продолжена (в прошлом году OrSEJT состоялся под Томском, впервые с 1994 года). Было около 30 человек, что помогло создать очень теплую, практически семейную обстановку. Тема встречи: «Диалог между цивилизациями». Было много интересного о культурах древности и современности (от Древнего Египта, Греции и Рима, до воображаемой Внеземной цивилизации). Все те участники, которые были на и на прошлогоднем OrSEJT-е, единогласно согласились, что в этом году программа получилась интереснее, а общая подготовка - более гладкой.

Именно в связи с этим OrSEJT-ом, впервые в истории российских Эсперанто-встреч, был создан отдельный сайт, посвящённый одной встрече (OrSEJT.boom.ru). Спустя полтора-два месяца на этом сайте появится подробный рассказ об OrSEJT-е, с фотографиями и впечатлениями участников (однако, только на Эсперанто). Когда страница получит новое содержание, будет дано специальное объявление, в том числе и здесь.

специально для «Новостей Эсперанто-движения»,
Григорий Аросев

Malgranda anekdot'

Unu studento venis al sia onklo en vilag^on. Nekutima por eksterurba vivo,
li ekenuis. La onklo, vidante tion, proponas al li:
— Kial vi ne prenu hundojn, fusilon kaj ne iru al arbaro por iom amuzig^i
pri pafado?
La studento ekinteresig^is, faris tiel. Post unu horo li, g^oja kaj
energiplena, revenas hejmen kaj diras al la onklo:
— Bonege! Interesega pafado! C^u vi havas pliajn hundojn?

Словарик:
veni — приходить, приезжать, прибывать
onklo — дядя
vilag^o — деревня
kutimo — привычка, обычай; nekutima (por) — непривычный (к)
enui — скучать, грустить, тосковать от безделья
proponi — предлагать; ~as — наст. время этого глагола
preni — брать
hundo — собака; ~jn — собак (вин. п., множ. ч.)
iru — иди, отправляйся (от глагола iri)
arbaro — лес
fusilo — ружье
amuzig^i — забавляться, развлекаться
pafado — стрельба
faris tiel — сделал так
post unu horo — через час
energiplena — энергичный, полный энергии
hejmen — домой; hejme — дома; hejmo — дом/очаг
С^u vi havas pliajn hundojn? — У тебя есть еще собаки? (букв. Имеешь ли ты дополнительных собак)

Золотой диск на эсперанто

В октябре нынешнего года в Тихвине (Ленинградская область) будет записана серия лазерных дисков с песнями на языке эсперанто. Разумеется, в нашей стране уже выходили компакт-диски на эсперанто. Отличительной чертой этой серии станет то, что песни для неë были подобраны на основании голосования, проведенного Российским союзом эсперантистов. Таким образом на диски попадут самые любимые, ставшие уже «народными» песни российских эсперантистов: «Ni renkontig^os», «Zimbabve», «La tempo somera» и еще несколько десятков других песен. В записи примут участие лучшие исполнители российского эсперанто-сообщества. Чем-то это всë напоминает «Старые песни о главном»…

В настоящее время подбирается название для будущей серии дисков. Среди самых интересных вариантов: «KoDo — Kantoj Dolc^aj», «Ondoj de niaj kantoj», «Verda horizonto».

Если у вас с Интернетом достаточно хорошо, чтобы скачивать музыку, вы можете обратиться по адресу http://www.andreo.mailru.com /index-eola.htm, где лежат несколько эсперантоязычных песен, записанных во время фестиваля EoLA в Санкт-Петербурге (март 2001 года).

По материалам эсперантоязычной рассылки esperanto-rus-informoj

Слово «ЭСПЕРАНТО» появится на заборах

На одной из встреч, состоявшихся в ходе OkSEJT'а, Александр Блинов (Чебоксары) предложил Российскому союзу эсперантистов выпустить информационный листок размером в газетный разворот с информацией об эсперанто на русском языке. Предполагается, что в листке будут изложены основные сведения о структуре языка эсперанто, интересные факты из истории эсперанто-движения, фотографии, контактные адреса и т. д.

Около года назад нечто подобное уже было проделано в Чебоксарах. Тогда некоторые листки провисели по нескольку месяцев, за это время с ними ознакомились сотни прохожих.

На этот раз предполагается провести такую акцию в масштабах всей страны. Союз эсперантистов уже готовится рассылать экземпляры листка всем желающим его получить для размножения и распространения на местах. Большинство листков, по всей видимости, будут развешены в разного рода учебных заведениях.

По материалам эсперантоязычной рассылки esperanto-rus-informoj

В оглавление

Диалоги не по-французски

Представители коренных народов Российской Федерации -- коми, коми-пермяки, марийцы, кумандины и чувашы -- приняли участие в работе регинального форума, проведенного в рамках международного проекта «Диалоги коренных народов». Форум прошел в столице Республике Коми -- Сыктывкаре.

Целью проекта «Диалоги коренных народов» является постоянный обмен информацией между организациями коренных народов мира вопреки расстояниям и многоязычию. Благодaря возможностям современных средств связи, а также благодaря языку эсперанто участники проекта постоянно поддерживают контакты друг с другом.

В богатой программе сыктывкарского форума были встречи с официальными лицами Республики Коми, с представителями Конгреса народа коми; участники познакомились с достопримечательностями, имели возможность пройти обучение эсперанто на интенсивных курсах, которые провел адъюнкт Международной Академии Наук Сан-Марино доцент Александр Мельников. Двое участников форума летом 2002 года отправятся в Нидерланды для более глубокого изучения международного языка.

Форум завершился Интернет-конференцией с представителями коренных народов Гватемалы и Коста-Рики.

Со слов проф. Фомина, Чебоксары

В оглавление

Вот это покатались…

Автостоп всегда был излюбленным средством передвижения молодых эсперантистов по земной поверхности. Однако ивановские эсперантисты Ирина Карькова и Андрей Терентьев, похоже, побили все рекорды. 26-го августа ребята вернулись из своей поездки на Байкал, которую они совершили полностью petveture (т. е. автостопом). Дорога в оба конца заняла у Ирины и Андрея 20 дней, плюс еще 10 дней они оставались на прекрасных берегах самого глубокого озера в мире, священного Байкала.

В Иркутске наши герои подружились с местным эсперанто-клубом, а также успели пообщаться с проезжавшей все тем же автостопом в Китай группой эсперантистов-москвичей. На обратном пути радушный прием Андрею и Ирине оказал глава Красноярского эсперанто-клуба Сергей Бронов.

По материалам эсперантоязычной рассылки esperanto-rus-informoj

В оглавление

Семерка лучших

Интересная статистика популярности почтовых систем среди наших подписчиков. Можно ли по этим цифрам судить о качестве серверов? ;)

1 mail.ru 533
2 chat.ru 76
3 newmail.ru 38
4 mailru.com 38
5 inbox.ru 33
6 mtu-net.ru 31
7 hotmail.com 29

А вот семь ведущих рассылок, которы наиболее популярны среди наших подписчиков:

 Название и код рассылки     «наших» там:
   1  Новости проекта CityCat                                        1051
         news.citycat
   2  Английский с крылышками                                         713
         culture.engwings
   3  Все об иностранных языках                                       641
         education.lang.inyaz
   4  Английский язык от Complex Systems                              567
         education.lang.complexsystems
   5  Скорочтение, память, диалектика                                 525
         help.memory
   6  Русская компьютерная библиотека: обзор новых документов         446
         comp.rusdoc
   7  Практический английский в примерах и упражнениях                442
         education.lang.eng — [в отпуске]

Есть подозрение, что среди участников нашей рассылки немало отчаянных изучателей английского языка… ;) Esperanto rules! Zamenhof for ever! ;~) Esperanto--just do it! Lingvo Internacia: it's free, it's easy.

Кстати, если у Вас есть страничка в Интернете, вы можете здорово поддержать Subscribe.Ru вообще и нашу рассылку в частности, разместив где-нибудь такой код: <a target="_blank" href="http://subscribe.ru/catalog/culture.esperanto"> <img alt="рассылка 'новости эсперанто-движения'" border="0" src="http://subscribe.ru/stat/culture.esperanto/count.gif" width="88" height="31"></a>

В оглавление

Эсперанто и террор: нам не по пути

Письмо президента Всемирной эсперанто-ассоциации Ренато Корсетти:

Все еще в шоке от катастрофы, которая случилась в США, я чувствую своим долгом от лица Всемирной эсперанто-ассоциации выразить американскому народу и в особенности американским эсперантистам солидарность эсперантистов всего мира.

В ближайшие часы, возможно, станет более ясным объем катастрофы; возможно, станет известно больше о причинах и об ответственности, но уже сейчас можно сказать, что эсперанто-движение сегодня, как и всегда, отрицает насилие и войну как средства межчеловеческого поведения.

Эта катастрофа показывает нам, что мы должные еще более активно работать для распространения наших идей о мире и диалоге между различными народами.

Искренние соболезнования жертвам и их родственникам, наша искренняя солидарность с американским народом и американскими эсперантистами!

Renato Corsetti,
Prezidanto de Universala Esperanto-Asocio
Перевод с эсперанто

В оглавление


Рассылка выходит при поддержке РоСЭ.
«Новости эсперанто-движения» получают на электронную почту более 5 500 человек.
Форма оформления подписки находится на главной странице.
Главный редактор: Вячеслав Иванов (Санкт-Петербург). Учите эсперанто.

<< Предыдущий номер | Архив номеров | Форум | Следующий номер >>

:: СЛУЧАЙНЫЕ ССЫЛКИ ::

Saluton! — ваше первое слово на эсперанто. В увлекательной форме осваиваем алфавит за пять минут, одновременно учимся представляться публике... >>

 

Дед Мороз говорит на эсперанто. С этого года канадский Дед Мороз начнет отвечать на письма, написанные на эсперанто...