ESPERANTO
новости
от 14 апреля 2002 г.
Осетинский язык для всех. Учебная информация, тексты, словари

Сегодня в выпуске:

Эсперанто во всем мире. «Гринпис»:
Эсперанто. Эковзгляд Олега Изюменко
Президент с нами!
Жизнь в темпе большого города. Однодневный курс эсперанто
Снова о китайском письме (Китай 30-х годов)
Новая рубрика. Многоязычие
Стрелка эсперантистов в Нижнем
Движение языковых фестивалей. Итоги 2001 года
Молодежные новости из-за рубежа
Свежий анекдот на эсперанто
Купить книгу в интернете? Facile…

Кое-что о зеленом движении

Олег Изюменко [Oleg326756@yandex.ru]
Greenpeace Russia

«Радуга — это знак Того, кто присутствует во всех вещах и явлениях», — сказала старая мудрая женщина. — «Это знак единения всех народов в одну большую семью. Ступай на вершину горы, дитя моей плоти, и учись быть Воином Радуги, потому что только через распространение любви и радости ненависть в этом мире может быть изменена на понимание и доброту, и война и разрушение прекратятся!»

 

Ну прямо изложение эсперантистских идеалов, не правда ли? А между тем это отрывок из легенды о Воинах Радуги, из которой берут начало мистические корни «Гринписа» — ведущей международной экологической организации, известной сегодня во всём мире. И если цели э-движений (эсперантистского и экологического) так похожи, и даже цвет у них один — зелёный, и так много среди эсперантистов (особенно молодых) защитников окружающей среды, то не пора ли нам узнать немного больше о братском по духу движении?

 «Гринпис» начался в 1971 году, когда маленькая, но целеустремлённая группка экологов и пацифистов на 80-футовой лодке отправилась по холодным водам Атлантики из Канады к острову Амчитка, где Соединённые Штаты планировали провести очередное испытание ядерного оружия. Те активисты даже не подозревали, что они только что основали организацию, которая в значительной мере определит лицо последней четверти двадцатого столетия.

 «Гринпис» использует тактику прямого действия, чтобы остановить любую угрозу Природе или миру на Земле. В то же время «Гринпис» никогда не прибегает к насильственным методам, способным нанести вред людям, животным или даже технике. Активисты «Гринпис» обращают внимание общественности на факты нанесения вреда Природе, часто идя на рискованные акции. Так, за последние тридцать лет они проникали в зоны проведения ядерных испытаний, блокировали трубы, из которых сбрасывались токсичные отходы, направляли свои моторные лодки в опасные места между китом и гарпуном китобоя… Этим они помогли прекратить все ядерные испытания на планете, вынудили Европейский Союз отказаться от импорта тюленьих шкур, продвинули мораторий на коммерческую китовую охоту, повлияли на запрет сброса радиоактивных отходов в моря. «Гринпис» также сыграл решающую роль в объявлении Антарктиды «нейтральным континентом», защищённым от эксплуатации национальными государствами.

 У «Гринписа» есть собственный флот, состоящий из шести судов океанского класса. Самый молодой корабль — судно, собранное в России и когда-то использовавшееся для экспорта нелегально вырубленного российского леса. Сегодня этот корабль, прошедший генеральный ремонт на верфях Амстердама, используется чтобы предотвращать подобную незаконную практику, отслеживая транспорты контрабандистов и препятствуя их заходу в порты и разгрузке. Впервые в истории имя кораблю выбирали всем миром - около трёх миллионов сторонников «Гринписа» по всему миру выдвигали свои предложения и голосовали за понравившиеся им названия. В результате судно получило имя «Esperanza» — «Надежда» (вот и ещё одна параллель с Эсперанто! :-)).

 Ну а цель у «Гринписа» простая и ясная: сохранение жизни на Земле для будущих поколений. Отсюда и вся борьба за мирное со-существование народов и за сохранение Природы во всём её удивительном многообразии.

 Сегодня у «Гринписа» есть свои национальные офисы в 40 странах мира, и два — в России: в Москве и Санкт-Петербурге. Более подробно познакомиться с деятельностью «Гринписа» можно на сайте Greenpeace.ru. А если Вы решите присоединиться к миллионам людей во всём мире и стать Воином Радуги — не откладывайте это дело в «долгий ящик», напишите письмо на join@greenpeace.ru — прямо сейчас!

«Велики свершения впереди, пугающи горы безразличия, ненависти и предрассудков, но Воины Радуги поднимутся над всеми трудностями, как если бы у них были крылья орла. Они будут рады найти миллионы людей по всей Земле, готовых встать рядом с ними и присоединиться к ним в преодолении всех барьеров, преграждающих путь к новому славному миру. Мы говорили достаточно. Займёмся делами.»

«Воины Радуги» (1962)
Уильям Уиллойа и Винсон Браун

В оглавление

Президент и эсперанто

Наша рассылка уже много раз косвенно упоминала, что в целом ряде стран земного шара правительства так или иначе поддерживают эсперанто и связанное с этим языком движение. Совсем недавно выяснилось, что к таким странам можно отнести и Россию.

Геннадий ГЛУХОВ из Ельца по случаю Нового года послал поздравления Президенту России Владимиру ПУТИНУ, одновременно спросив у него об отношении к эсперанто, и получил вот такой ответ из Экспертного отдела Администрации Президента:

«Президент Российской Федерации В.В.Путин приветствует и поддерживает любые начинания и движения, направленные на повышение уровня взаимопонимания между различными народами и государствами и дающие в этом плане практические результаты. В этом контексте и следует рассматривать отношение Президента Российской Федерации В.В.Путина к языку эсперанто и международному эсперанто-движению. Одновременно повседневной заботой Президента Российской Федерации В.В.Путина является развитие национальных языков и культур народов и народностей, населяющих Российскую Федерацию».

Такое сообщение появилось в журнале «REGo» (Российский эсперантский журнал), N 2 (9), март 2002.

В оглавление

Эсперанто за один день

Москвичи и гости столицы!

Если вы хотите попробовать живого эсперанто, присоединяйтесь к однодневному10-часовому курсу, который состоится в Москве 14 апреля в воскресенье. Курс ознакомительно-познавательно-развлекательный - оригинальность гарантируем. Несмотря на то, что вслух русский язык звучать не будет, никакой предварительной подготовки не требуется. Вообще ничего не требуется, кроме любопытства, свободного воскресенья,15 долларов и тапочек (можно не белых) ;)).

Звоним 593-05-75 Ирине Гончаровой _круглосуточно_ и _прямо_сейчас_ — причем обязательно дозваниваемся!

До скорой и очень приятной встречи!

Ваша Команда

PS от главного редактора: Под «командой» подразумевается московский молодежный эсперанто-клуб MASI-FaRo, о котором «Новости» уже писали в выпуске от 24 ноября (в связи с прошедшей тогда StRIGo во Владимире).

В оглавление

Эсперанто и идеографическая письменность

В 42-ом выпуске нашей рассылки была опубликована статья, затрагивавшая историю китайской письменности, в частности, проекты латинизации китайского письма. Недавно мы натолкнулись на интересный текст, открывающий неожиданные детали:

В начале 1930-х годов центром активности эсперантистов [в Китае] стал Шанхай. В конце 1930-х годов там образовался Китайский союз пролетарских эсперантистов, состоявший в основном из студентов, преподавателей и журналистов. Он сосредоточился на подпольной деятельности, а публично выступало его ядро — Шанхайская лига эсперантистов (ШЭЛ). Хотя в 1932 году ее штаб-квартира была полностью испепелена в результате японского налета, в декабре того же года ШЭЛ начала издавать ежемесячный журнал «Ла мондо» («Мир»), ставший вскоре как бы центральным органом китайских эсперантистов, и к началу войны в 1937 году достигла небывало высокого количественного и качественного уровня деятельности.

Быть может, самой значительной работой, проделанной шанхайскими эсперантистами, был их вклад в движение за реформу письменности. На этом поприще особенно активен был Е Лайши, который в КНР стал заместителем председателя комитета по реформе письменности. С 1933 года, в частности со страниц вновь созданного языковедческого приложения к своему журналу «Ла мондо», эсперантисты первыми в Китае распространяли новую систему латинизации — «Латинхуа», составленную в СССР; вступительную статью об этой системе, напечатанную в московском эсперантском журнале ["La Nova Etapo", 1, 1932. P. 80-83] шанхайский эсперантист Цзяо Фэн (Тикос) перевел на китайский язык, он же возглавлял и первую группу сторонников «Латинхуа», основанную в августе 1934 года. Новый проект латинизации, представленный общественному вниманию таким образом через эсперанто, поддержали писатели Лу Синь, Го Можо, Ба Цзинь и Мао Дунь, а также Мао Цзэдун, которые более или менее подчеркнуто выразили свое сочувствие и к эсперанто. Дейтельность Шанхайской лиги эсперантистов и популяризаторские статьи в «Ла мондо» свидетельствовали, что… за прошедшее время утопические мечты первого поколения китайских эсперантистов уступили место более реалистическому пониманию текущих потребностей: «Благодаря изданной на эсперанто социологической языковедческой литературе и опыту, накопленному самим эсперанто, прогрессивные эсперантисты в Шанхае во многом помогают широко распространяющемуся движению за „массовый язык“ (по китайски — „Дацуньцзюй“) — язык, доступный для понимания, чтения и письма широким китайским массам, которые чужды китайскому идеографу» («La Mondo». 2, 1934. P. 36).

Такая позиция была неприемлемой для гоминьдановского правительства. Его неприятие системы латинизации, достигшее кульминации в 1935 г., когда был расстрелян соавтор «Латинхуа» Цюй Цюбай, распространилось и на эсперантистов, которые были первыми популяризаторами этой системы… Тайная полиция часто появлялась в группах эсперантистов или на новых курсах языка, приходила к эсперантистам домой, следила за ними на улицах, проверяла корреспонденцию, запрещала и арестовывала… Преследования не обошли даже эсперантистов, сочувствовавших Гоминьдану.

(из книги: Ульрих Линс, Опасный язык. Книга о преследованиях эсперанто. М.: «Права человека», «Импэто», 1999.)

Ульрих Линс, немецкий политолог и японовед, родился в 1943 г. в Бонне. Изучил эсперанто в 1958 г. Его книга «Опасный язык» («Dang^era Lingvo») издана на эсперанто, немецком, японском, итальянском и русском языках. По вопросам приобретения русского или эсперантского изданий обращайтесь по адресу: yuka@euro.ru (Книжная служба Российского союза эсперантистов).

В оглавление

Многоязычие

Сегодня мы анонсируем появление в рассылке новой рубрики, которая будет в каждом (или почти в каждом) номере рассказывать в 1-5 абзацах об одном языке нашей планеты. Поскольку языков несколько тысяч, материала нам хватит надолго. К сотрудничеству приглашаются авторы, желательно носители того или иного языка. Естественно, нам хотелось бы особенный уклон сделать в языки народов Российской Федерации, государственные языки стран «пост-советского» пространства и экзотические языки всех других местностей. Похоже, такая рубрика могла бы дать более четкое представление о языковой ситуации в мире, победить некоторые предрассудки, бытующие в отношении тех или иных языков.

Сегодня мы расскажем о шетландском языке (ранее называвшемся норн), который распространен на одноименных (Шетландских) островах к северо-востоку от Шотландии.

Еще в 60-х годах 20-го века шетландский язык использовался всем населением островов как язык бытового общения. Большинство населения, впрочем, владело и официальным английским.

С тех пор ситуация несколько изменилась, и шетландскому языку ныне грозит исчезновение. Для англичанина язык шетландцев звучит «неграмотно» или даже «по-детски», потому что, например, форма единственного числа глагола быть (is) используется во всех положениях. Так, например, вопрос «Are you in the church» звучит по-шетландски «Is du in da kirk?» («Ты в церкви?»). Cами шетландцы считают, что их язык относится к скандинавским, а не является диалектом английского. Действительно, англичанам с трудом дается понимание шетландского, а лексика языка полна общескандинавскими словами.

По материалам статьи Гарбхэна Мак-Аойда «Исчезающее языковое наследие»,
журнал «Монато» за ноябрь 2001.

В оглавление

Приезжай на «Стрелку» в Нижний

Итак, «Стрелка-4» закончилась. Она прошла, как и было обещано, в средней школе №154 в Нижнем Новгороде 31 марта и 1 апреля. Участвовал 81 человек из Нижнего, Москвы, Иванова, Чебоксар, Коврова, Димитровграда, Твери и других мест. Спасибо всем приехавшим! Нам кажется, что полёт «Стрелки» прошёл успешно.

Совершенно неожиданно она заимела тему- «Лидерство» — возможно, благодаря недавно прошедшему в Литве семинару ТЭЙО, в котором я участвовала. Во время «Стрелки» прошло 3 тренинга, все с одинаковым названием «Я лидер»: с красками (Этулинка), с брёвнами (Чешир) и с яйцами (Этулинка). Последние два были признаны самыми интересными мероприятиями «Стрелки».

Меня потрясло, что второе место участники присудили вечеру знакомств с элементами эсперанто, а также целиком эсперантистской языковой игре. В результате этой игры теперь в нашем клубе ругаются только эсперантским алфавитом, произнося его со зверским выражением лица и соответствующей интонацией. Тех же, кто захочет вступить в наш клуб «Чапело» в ближайшем будущем, ожидает суровое испытание — произнести без запинок и ошибок слово ‘eksbogefimalplisanetulejegestridacxarigxadilo’, которое родилось во втором туре игры. А если ему захочется ещё и в РЭЙМ вступить, то, чтобы получить от нас рекомендацию, ему придётся прилюдно объяснить, что сия абракадабра значит.

31-го марта практически целый день у нас шёл блок мероприятий, посвященный эсперанто: языковые курсы разных уровней, круглый стол, лекция, языковая игра и, конечно, награждение лучших. Сердечно выражаю свою благодарность Лаци и Соне Шейниной за блестящие уроки эсперанто, Сиринго — за захватывающие рассказы о международных эсперанто-встречах, Очьо — за полные энтузиазма рассуждения о важности и силе РЭЙМа, РоСЭ и ТЭЙО, Гарика — за премиальный фонд (разлчные номера журнала «REGo») и всех эсперантистов — за создание действительно эсперантской атмосферы. Сейчас у нас начались новые курсы, на которые записались 8 ребят, которые хотят выучить эсперанто, вступить в клуб «Чапело», переделать его эмблему, переписать наш гимн, а потом вступить в РЭЙМ и там тоже всё поменять. Кажется, если нам удастся дать им то, что им нужно (хотя бы эсперанто), то уже летом, после ОкСЭЙТа, я смогу сказать «Ну наконец-то» и спокойно «уйти на пенсию»… ;) Хотя если это не случится, я, видимо, буду вынуждена это сделать …

Как вы, возможно, знаете (или, возможно, не знаете, но сейчас же узнаете) перед «Стрелкой» одна из популярнейших среди местного студенчества газет («Биржа плюс карьера») опубликовала 6 заметок об эсперанто: «10 фактов об эсперанто, которые должен знать каждый», «5 наиболее распространенных заблуждений об эсперанто», «5 способов путешествовать с эсперанто», «5 возможностей сделать карьеру в эсперанто-движении» и др. Каждая заметка сопровождалась одним вопросом о языке, и те, кто дал лучшие ответы, должны были получить призы на «Стрелке». Увы, на самой «Стрелке» они так и не появились, но зато потом уже зашли к нам в клуб, где им и были вручены: тематические словари Галичского, сборники песен на эсперанто и словарики ТЭЙО.

Интересно, что среди этих людей была Ольга Алексеева — полная тезка другой Алексеевой Ольги, одной из создателей «Стрелки». Еще более мы удивились, когда на стрелку пришли люди, назвавшие себя Граф и Графиня — а ведь чета geGrafoj участвовала в создании клуба 12 лет назад! Какие еще совпадения нас ждут впереди?

Отдельное спасибо хочется сказать тем, кто подготовил «Стрелку»: Елене Стражновой, Дине Квасовой, Ленчику, Наталье Ивановской, Дмитрию Варесу, Олежке Марченко, Джону (Алексею Запалову) и Светлане Гришагиной. А также всем завсегдатаям «Стрелки» за преданность…

Спасибо и всем остальным «стрелочникам» за активное участие, терпимость к сбоям в программе и за *честность в буфете*. Только представьте: люди сами набирали себе продукты, сами считали, сколько это стоит, сами клали деньги в пакетик… :) И буфет еще принес прибыль! Спасибо!

Мы с нетерпением будем ждать всех на пятой, юбилейной «Стрелке», которая, состоится в Нижнем Новгороде в 2003 году.

С любовью и уважением,
Etulinka от лица нижегородского эсперанто-клуба «Cxapelo».

В оглавление

Языковые фестивали. Прошедший год

В 2001-м году состоялись:

В марте:

В августе:

В июне:

В октябре:

В ноябре:

Итого в 2001-м году было проведено 15 фестивалей языков. Из них 11 самостоятельно и 4 во время встреч эсперантистов. Для сравнения в 2000-м году состоялось всего 4 подобных фестиваля.

Из 11 самостоятельных фестивалей 7 прошли в своем городе впервые. 12 из проведенных фестивалей были организованы участниками семинара ТЭЙО «Языковая радуга» (Будапешт).

Катерина Евлампиева

От редакции: Cогласно проведенному в Интернете голосованию движение фестивалей языков признано одной из наиболее выдающихся сфер деятельности эсперантистов в 2001 году. Второе место фестивали языков разделили с проектом «Эуроскола», по которому десятки школьников из стран Евросоюза участвовали в семинаре в Страсбурге, который включал в себя визит в Европейский парламент. На первом месте — проект «Диалоги коренных народов», о котором «Новости…» уже писали в своем выпуске от 14 сентября 2001 года.

В оглавление

Новости от ТЭЙО

Всемирная молодёжная эсперанто-организация (TEJO, www.tejo.org) сообщает о
последних мировых новостях.

* * *

С 10 по 17 марта в Друскининкае (Литва) прошёл семинар TEJO на тему
«Активная гражданская позиция». Задачей семинара было дать молодым активистам
опыт, полезный для работы в своих организациях (в том числе и
эсперантистских). Семинар был немногочисленный — в нём принимало участие 13
человек из 4 стран, но работа была признана вполне успешной. Оргкомитет
подготовил программу, в которой были лекции и практикум по темам: история и
значение гражданственности, работа в команде, поиск источников
финансирования, руководство проектами и др. Скоро появится сайт с подробной
информацией о прошедшем мероприятии. Следующий семинар TEJO состоится в
начале мая в городе Чачак (Югославия) и будет посвящён возможностям
эсперанто в Интернете.

* * *

Шведские эсперантисты приглашают молодёжь принять участие в летних трудовых
бригадах в Лесьофорсе (западная Швеция) с 24 июня по 13 июля. Эти
добровольцы будут заниматься ремонтом молодёжной гостиницы, садовыми
работами и другими полезными делами. Чтобы участники могли хорошо понимать
друг друга, в течение первой недели для них пройдут международные курсы
эсперанто разного уровня. Информация: torun@barnen.nu.

* * *

Каждый год в Финляндии проводится конкурс детской сказки. В этом году в нём
есть и эсперанто-номинация, которая организована под эгидой Всемирной
эсперанто-ассоциации (UEA). В конкурсе могут принимать участие дети со всего
мира, которые знают или ещё только изучают эсперанто. Главная цель
организаторов — заинтересовать детей, чтобы они продолжали заниматься
изучением языка, использовали его на практике и развивали свои творческие
способности. Информация: aini.vaaraniemi@pp.inet.fi и
http://www.taivalkoski.fi/paatalo-instituutti.

* * *

Саксонская молодёжная эсперанто-организация приглашает эсперантистов от 16
до 26 лет принять участие в молодёжной встрече в октябре этого года в
Дрездене (Германия). За дальнейшей информацией обращайтесь по адресу
Wolfram.Rohloff@epost.de.

Перевод с эсперанто Юрия Карцева (Ульяновск)

В оглавление

Malgranda anekdot'

Kruko: Kial makaronioj havas truon interne?
Baniko: Cxar neniu gxis nun sukcesis meti la truon ekstere

Словарик: kial — почему; truo — дырка; interne — внутри; ekstere — снаружи; cxar — потому что; gxis nun — до сих пор.

В оглавление


Рассылка выходит при поддержке РоСЭ.
«Новости эсперанто-движения» получают на электронную почту более 5 500 человек.
Форма оформления подписки находится на главной странице.
Главный редактор: Вячеслав Иванов (Санкт-Петербург). Учите эсперанто.

<< Предыдущий номер | Архив номеров | Форум | Следующий номер >>

:: СЛУЧАЙНЫЕ ССЫЛКИ ::

Президент Чувашии приводит молодых эсперантистов в пример всей республике... >>

 

Gxangalo.com — крупный эсперанто-портал создали в Бразилии.