ESPERANTO
новости
от 19 октября 1999 г.
|
22 представителя малых коренных национальностей - иначе говоря аборигенов - из Гватемалы, Аляски, Сибири, Коста-Рики, Индии, Буркина Фасо, Папуа-Новой Гвинеи, Руанды, Чили с конца августа по середину сентября находились в Нидерландах в рамках амбициозного проекта "Диалоги аборигенов". Все они, активисты организаций, представляющих права аборигенов в своих странах, в течение трех недель интенсивно изучали эсперанто и Интернет. Предполагается, что вернувшись домой они смогут поддерживать непосредственные связи со своими коллегами на всех континентах.
Проект финансировался рядом крупных международных просветительских и правозащитных организаций. Преподавала аборигенам международная команда лучших учителей-эсперантистов из Аргентины, Нидерландов, Венгрии и России (Александр Мельников из Ростова-на-Дону).
Из сообщения организаторов проекта следует, что все участники сейчас активно используют эсперанто для переписки посредством электронной почты, а некоторые уже приступили к осуществлению совместных программ.
Следующая группа аборигенов начнет заниматься в конце ноября.
(На основании пресс-релиза Всемирной Эсперанто-Ассоциации)
Гриша Аросьев, эсперантист и студент театроведческого факультета ГИТИСа
(РАТИ):
"Сегодня искал в Интернете некоторые данные о Льве Толстом, потому что было
нужно по теме одной из моих работ. Пошел, значит, на самый крупный наш
поисковый сервер Yandex.ru и в строке поиска
напечатал два слова: Лев Толстой. Сервер выдал мне около 18 000 ссылок, но
пятая сверху (!!!) была информация о московском эсперанто-клубе, который
называется "Лев Толстой". Во, мы, эсперантисты, даем!
Кстати, нужную информацию о писателе Льве Толстом я так и не нашел".
(из письма от 18.10.99, перевод с эсперанто)
Посмотреть последние сводки погоды в Интернете можно, как выяснилось, и
на эсперанто. Один из крупнейших погодных серверов
На прошлой неделе я ехал автостопом из своего Иванова в Москву и один водитель, которого я просвещал насчет эсперанто, спросил: "А есть ли на этом языке мат?"
Повторяю ответ в прямом эфире: "Мата нет.
То есть слова есть - но, как названия
анатомических подробностей".
.. А изучать мы их все равно не будем.
А познакомимся мы лучше с тем, как сказать
нечто противоположное:
Mi ne povas vivi sen vi - я не могу жить без тебя
Mi amas vin - я тебя люблю
Vi estas la plej bela en la mondo - ты самая (самый)
красивая (ый) на свете.
Вместо bela (красивый-ая-ое) можно сказать c^arma
- очаровательная, mirinda (да, вы правильно
догадались - это слово было взято из
эсперанто) - удивительная, aminda - (односложного
эквивалента на русском, увы, нет), simpatia, eleganta,
inteligenta, brila - блестящая.
Mi volas kisi vin - я хочу тебя поцеловать.
Напоминаю, что буква "l" всегда
произносится мягко, а ударение всегда
падает на предпоследний слог. J читается как
"й", c^ - как "ч".
<< Предыдущий номер | Архив номеров | Форум | Следующий номер >>
:: СЛУЧАЙНЫЕ ССЫЛКИ :: |
"Волна эсперанто": международный журнал на языке эсперанто. Издается в Калининграде. Серьезные скидки на подписку для россиян. |
Эсперантисты призывают расширить число рабочих языков ООН... |