ESPERANTO
новости
  раньше · 10.02.2007 · позже | главная | архив рассылки | файлы | форум

На 82-м году жизни скончался известный эсперантолог В. П. Григорьев


14:15 10.02.07  

Виктор Петрович Григорьев. Фото с сайта ИРЯ РАН Рано утром 9 февраля в Москве от сердечного приступа скончался Виктор Петрович Григорьев.

Виктор Петрович родился 14 марта 1925 года. Участник Великой Отечественной войны. Доктор филологических наук (с 1979 г.). В последние годы — главный научный сотрудник Института русского языка РАН.

Основными сферами занятий В. П. Григорьева были русистика и интерлингвистика; теория поэтического языка и история языка русской поэзии ХХ века и литературного авангарда, творчества В. Хлебникова; культура языка и речи; языковая политика; идиолингвистика; история науки о языке.

В. П. Григорьев получил известность ещё в 1950-е гг. как специалист по словообразованию в испанском языке и в эсперанто, как член редколлегии журнала «Вопросы языкознания» в первые годы его существования. Впоследствии главной сферой его интересов стал язык русской поэзии XX века. Именно языку русской поэзии XX века Григорьев и посвятил свои основые труды.

Эсперантистам и эсперантологам нашей страны Григорьев известен как научный редактор эсперанто-русского словаря Е. А. Бокарёва и как оппонент на защитах ряда кандидатских диссертаций на эсперантологические и интерлингвистические темы (в том числе Б. Г. Колкера и Д. Г. Лукьянец).

В течение многих лет (с середины 1970-х до конца 1980-х гг.) В. П. Григорьев был редактором и составителем сборника «Проблемы структурной лингвистики», а также сборника «Лингвистика и поэтика» (1976).

Прощание с выдающимся учёным состоится в воскресенье, 11 февраля, в морге больницы гражданской авиации. Сбор в 10:30 возле Института русского языка РАН (ул. Волхонка, д. 18/2; ст. м. «Кропоткинская», рядом). Кремация пройдёт на Хованском кладбище.

Источники:
http://sergej-krylov.livejournal.com/16957.html
http://www.ruslang.ru/?id=news_grigorjev

 

Встреча с писателем Бронштейном в клубе эсперантистов


01:50 09.02.07  

В пятницу в петербургском клубе незрячих и слабовидящих эсперантистов «Амикаро» на Петроградской стороне состоялась встреча Михаила Бронштейна с читателями. На мероприятие пришло около 30 человек — среди них как члены клуба, так и другие заинтересованные читатели. Бронштейн представил собравшимся свой роман «Десять дней капитана Постникова», недавно вышедший в издательстве «Импэто» в русском переводе Анатолия Радаева.

обожка книгиДействие романа проходит в 1910–1911 годах с экскурсами в прошлое и будущее, места действия — Москва, Петербург и пароход «Джордж Вашингтон», на котором Александр Постников, главный герой романа, ехал на 6-й Всемирный конгресс эсперанто в США. По пути в Америку Постников много беседует с Л. М. Заменгофом, «инициатором» эсперанто, — из таких диалогов читатель в том числе узнаёт многое о жизни Заменгофа.

На встрече с читателями автор книги — в свойственной ему увлекательной манере — подробно рассказал об истории создания произведения, об описываемом времени и о биографии выдающегося эсперанто-активиста Александра Постникова, а затем ответил на вопросы собравшихся. Бронштейн признался, что задумал новый роман о перерождении человека — о том, «как интеллегентные люди доходят до предательства». Действие будущего романа развернётся в 20–30-х годах XX века.

На встрече в клубе «Амикаро» можно было приобрести книги и диски Бронштейна по специальным ценам.

Тихвинский эсперантист Михаил Бронштейн — автор нескольких поэтических сборников и романов на языке эсперанто, переводчик произведений А. Пушкина, И. Бродского, братьев Стругацких, лауреат Международной литературной премии имени Антония Грабовского (2002).

 

раньше · 10.02.2007 · позже
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Президент Чувашии приводит молодых эсперантистов в пример всей республике... >>

 

Эсперанто в исламском мире. Таджикистан, Иран и другие страны... >>

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходила при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (Esperanto новости, e-novosti.tmweb.ru).