ESPERANTO
новости
  раньше · 03.04.2013 · позже | главная | архив рассылки | файлы | форум

Языковые проблемы в Европе


13:23 03.04.13  

Отсутствие нейтрального языка-посредника продолжает создавать проблемы объединённой Европе.

Язык меньшинства ЕС — английский — работает лишь для части образованной элиты, особенно в странах Северной Европы, где языки генетически близки к английскому и даются населению легче. Большинство населения в странах Южной Европы по-прежнему или вовсе не знает английского или испытывает значительные затруднения при необходимости пользоваться им.

Так, по данным spain-media.ru, 35% опрошенных испанцев чувствуют себя неуютно, когда им приходится говорить по-английски, а 4% изучавших английский никогда не пользуются им «из боязни выглядеть нелепо».

Вот что писал об этом известный публицист, переводчик, исследователь проблематики международного языка Клод Пирон:

…язык является оружием. Международные переговоры подобны игре в настольный теннис. Если я веду переговоры с англоязычным – это все равно что он имел бы право играть правой рукой, которой он пользуется постоянно, в то время как я, правша, должен был бы играть левой, что значительно снизило бы мои игровые возможности и шансы на победу. В мире спорта это вызвало бы бурю негодования. Но никто не осознаёт, что именно так обстоят дела в международной жизни.

Сталкиваясь с неудобствами в использовании английского языка европеец чаще склонен винить в этой беде свою страну — мол, образование плохое. Можно, однако, предположить, что достаточный уровень образования для уверенного владения иностранным языком могла бы предоставить только система, целиком переведённая на такой язык. Все ли в Европе готовы отказаться от национального языка и заменить его английским?

Поиск рационального решения языковой проблемы в Европе продолжается. Одним из возможных решений стал распространившийся по всему союзу государств принцип изучения по меньшей мере двух европейских языков в школе (на практике всё же одним из них всегда является английский, а второму уделяется меньше влияния). Другое решение — в виде нейтрального вненационального языка эсперанто — предлагают некоторые, пока ещё маргинальные, политические течения, такие как итальянские радикалы и международная партия «Европа — Эсперанто — Демократия» (EDE).

Усилия партии EDE уже находят некоторое признание: так в декабре из рук польского президента Бронислава Коморовского высокие награды — ордена «За заслуги перед Польской Республикой» — получили заместитель председателя партии EDE Ойген Мако и партийный секретарь Станислав Рындух. Орден вручается только иностранцам или проживающим за рубежом полякам за усилия по развитию культурных и политических связей Польши с другими странами.

 

раньше · 03.04.2013 · позже
 
:: Избранные ССЫЛКИ ::

Романы всемирно известного писателя-фантаста Гарри Гаррисона на эсперанто... >>

 

Лев Николаевич Толстой знал и любил эсперанто. В свою очередь эсперантисты даже подвергались преследованиям за связи с Толстым и "толстовцами"... >>

Новостная лента "Esperanto новости" — новости об эсперанто и других языках — выходила при поддержке международной творческой группы "Эсперанто в интернете" (E@I) и в сотрудничестве с Российским союзом эсперантистов (РоСЭ). Основана в виде почтовой рассылки "Новости эсперанто-движения" в мае 1999 года. При использовании материалов ссылайтесь на источник (Esperanto новости, e-novosti.tmweb.ru).